Forum › Cinema & Serie TV › Doppiaggio italiano: orgoglio o danno pe…
Doppiaggio italiano: orgoglio o danno per il film originale?
Cresciuto col doppiaggio, ammetto che alcuni doppiatori sono leggendari.
Però quando guardo in lingua originale sento sfumature che andavano perse.
È una battaglia eterna tra comodità e fedeltà.
Voi guardate doppiato o sottotitolato?
Accedi per rispondere.